First| Previous| Up| Next| Last
The Moor's Last Sigh (1996)
Front Cover Book Details
Genre Fiction
Subject Mothers And Sons - Fiction; Spice Trade - Fiction; India - Fiction
Publication Date 1/13/1996
Format Hardcover (9.0 x 6.1 mm)
Publisher Pantheon Books
Language English
Description
In his first novel since The Satanic Verses, Rushdie gives readers a masterpiece of controlled storytelling, informed by astonishing scope and ambition, by turns compassionate, wicked, poignant, and funny. From the paradise of Aurora's legendary salon to his omnipotent father's sky-garden atop a towering glass high-rise, the Moor's story evokes his family's often grotesque but compulsively moving fortunes in a world of possibilities embodied by India in this century.
Personal Details
Store Bookman's
Purchase Price $8.00
Acquire Date 7/21/2018
Condition Very Good/Very Good
Rating 0
Links Library of Congress
Product Details
LoC Classification PR6068.U757 .M66 1995
Dewey 823.914
ISBN 9780679420491
Cover Price $25.00
No. of Pages 435
First Edition No
Rare No
Notes/Review
The Moor is the narrator, and the Moor's last sigh is his final exhalation of life. The Moor's last sigh is a painting, or perhaps two paintings on one canvas. The Moor is a son and grandson, born with two defects, one physical and one temporal. Hmmm. All these statements are true, but none says much about the book.

Maybe I need to understand India's history better to get everything out of this book. But there are a lot of things I don't understand, and I try not to let my ignorance get in the way of enjoying a work like this. The book is a river, sometimes deep, wide, slow-moving, with loops, bends, and eddies; other times a straight white-water rapids descending through a narrow canyon. This river has many tributaries, some that we get only glimpses of, others that we explore in detail.

I may not understand the word painting that Rushdie made, I may not have glimpsed all of what Rushdie wants me to see, but to mixofy my metaphors, I enjoyed the trip down the river. Rushdie has a facility with language, a playfulness that I enjoy. So, even accepting that I'm not seeing his painting in all it's glory, that I can't really describe what the picture really is, I declare it worthwhile.